Prevod od "ti postavim" do Češki


Kako koristiti "ti postavim" u rečenicama:

Mogu li da ti postavim jedno pitanje?
Můžu se tě na něco zeptat?
Mogu li da ti postavim par pitanja?
Nevadilo by vám, kdybych se vás zeptala na pár otázek?
Želim da ti postavim nekoliko pitanja.
Rád bych se tě zeptal na pár otázek.
Samo da ti postavim par pitanja.
Chtěli bychom vám položit pár otázek.
Mogu li da ti postavim lièno pitanje?
Hele, můžu se vás zeptat na něco osobního?
Želim da ti postavim par pitanja.
Sednout! Chci se tě jen zeptat na pár otázek.
Da li je u redu da ti postavim nekoliko pitanja?
Pokud jsi v pořádku, ráda bych se tě na něco zeptala.
Mogu li da ti postavim jedno vrlo lièno pitanje?
Mohu vám položit velmi osobní otázku?
Mogu li da ti postavim nekoliko pitanja?
Ahoj. Můžu se zeptat na pár otázek?
Samo želim da ti postavim par pitanja.
Chci ti položit jenom pár otázek.
Kao prijatelj, moram da ti postavim teška pitanja.
Jako přítel ti musím položit pár nepříjemných otázek.
Mogu li da ti postavim pitanje?
Můžu se tě na něco zeptat? - Jistě.
Smeta li ti ako ti postavim par pitanja o tvom partneru?
Vadila by vám, kdybych se vás zeptal na pár otázek ohledně vašeho parťáka?
Hteo sam da ti postavim nekoliko pitanja.
Chci se tě zeptat na pár otázek. Nebude vám vadit...
Moram da ti postavim par pitanja.
Musím, uh, vám položit pár otázek.
Ima nekoliko pitanja koja bih htela da ti postavim.
Je pár otázek, které ti bychom ti rády položily.
Ovde sam da ti postavim jedno pitanje.
A jsem tu, abych se zeptal na jednu otázku.
Bri, moram da ti postavim jedno pitanje.
Bree, musím se tě na něco zeptat.
Daj da ti postavim jedno pitanje. Hipotetièko.
Na něco s tě zeptám, jen hypoteticky.
Ja æu da ti postavim neka pitanja, u redu?
Zeptám se tě na pár otázek, ok?
Hoæu samo da ti postavim par pitanja.
Jen se chci na něco zeptat.
Mogla bih da ti postavim isto pitanje.
Mohla bych se vás zeptat na totéž.
Neæe ti smetati ako ti postavim pitanje?
Mohl bych se tě na něco zeptat?
Ne, ali želim da ti postavim par pitanja.
Ne, ale musím se tě zeptat na pár otázek.
Moram da ti postavim nekoliko pitanja.
Musím se vás zeptat na pár otázek.
Samo želim da ti postavim nekoliko pitanja.
Chci se tě zeptat na pár otázek.
Dejvis, ako ti postavim pitanje, odgovoriæeš mi iskreno, zar ne?
Davisi, když se tě na něco zeptám, ty mi odpovíš upřímně, že jo?
Imam preko milion pitanja da ti postavim.
Taky na tebe mám spoustu otázek.
To znaèi da bi trebalo da ti postavim još jedno pitanje, ali ne želim da te bombardujem.
To znamená, že se tě musím ještě na něco zeptat, ale nechci tě zasypat otázkami.
Ako ti postavim Jednostavno pitanje Obeæavaš li da æeš reæi istinu?
Když se prostě dotážu Budeš pravdu mluvit?
Moram da ti postavim neka pitanja.
Musím se na něco zeptat, protože...
Hej, dozvoli da ti postavim pitanje...
Hej, můžu se na něco zeptat?
Ne, zapravo je to policajac Hops, i ovde sam da ti postavim par pitanja u vezi slučaja.
Ne, popravdě, je to strážník Hopkavá a jsem tu, abych vám položila pár otázek k případu.
Možda bi trebao pomisliti na to sledeæi put kad ti postavim pitanje.
Takže bys o tom možná chtěl přemýšlet, až se tě příště na něco zeptám.
Istraživao sam sinoæ i želim da ti postavim par pitanja.
Včera večer jsem trochu hledal a chtěl bych se vás na něco zeptat.
Pa, Hubertuse, želim da ti postavim par pitanja jer držim u rukama prošlonedeljni "Špigl".
Hubertusi, rád bych Vám položil pár otázek, protože tu mám vydání Der Spiegel z minulého týdne.
Želim da ti postavim par kratkih pitanja.
Chtěl jsem se tě zeptat, na pár rychlých otázek.
0.84205889701843s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?